在日语里有很多与身体各部位有关的惯用语表达方式,其中有很多是非常容易弄错,容易望文生义的。那么,今天我们总结了一部分与身体各部位有关的惯用语,让我们一起来看一下吧。
1.首を切る:
看到这个惯用语大家可能会想是不是割脖子即杀头之意啊。如果这样想的话,那就是望文生义了。这个惯用语的意思是解雇、免职、辞退之意。可以翻译成被砸饭碗,被炒鱿鱼等。
例句:会社は不景気(ふけいき)なので、半分社員の首を切られた。
(由于公司不景气,解雇了一半的员工。)
2.舌が肥える:
这个惯用语的意思是口味比较高,对饮食很挑剔。跟口が肥える意思相通。
例句:王さんはグルメなので、舌が肥えている。
(小王是个美食家,口味很高)
3.気が短い/長い:
这是表示意义相反的两个惯用语。首先気が短い从字面意思来看就是说气短,那他的实际意思呢是急性子;那么気が長い的意思也就是慢性子的意思啦。
気が強い/弱い:
很明显这也是两个意义相反的惯用语。首先気が強い的意思是个性特别强、要强的意思。比如说「気が強い女性」的意思就是说很要强的女性。
那么于此相对的気が弱い的意思就是形容人懦弱、心软:不争气。比如:「彼は気が弱い」就是说这个人很胆小,不争气。
4. 与「顔」有关的:
颜が広い 交际广
颜をあわせる 会面,见面
颜を立てる 给面子
颜を出す 出头,出面
5. 与「足」有关的:
足がつく 找到线索
足が出る 出了亏空,钱不够,露马脚
足が速い 容易腐烂,卖的好
足を洗う 改邪归正,洗手不干
足を引っ张る 扯后腿
足が向く 有线索
足を向ける 朝••走去
足を止(と)める 停下
足を伸(の)ばす 去更远的地方
6. 与「腹」有关的:
腹が黒い 黑心,心眼儿坏
腹が立つ 生气
腹が减る 肚子饿
腹を决める 下决心
腹を探る 刺探想法
更多俄语相关问题欢迎咨询鸿鹄教育:0536-2410568
上一条:俄语中常用谚语及俗语(二) | 下一条:俄语中常用谚语及俗语(三) |